Translation of "she 's doing" in Italian


How to use "she 's doing" in sentences:

If she's not coming to kill me, then I don't know what she's doing.
Se non è qui per uccidermi, allora non so cosa stia facendo.
She knows exactly what she's doing.
Lei sa esattamente cosa sta facendo.
She's doing what she has to to save us.
Fa solo cio' che deve per salvarci.
I wonder what she's doing right now.
Mi domando cosa stia facendo ora.
She doesn't know what she's doing.
E' ubriaca non sa quello che fa.
What does she think she's doing?
Ragazzina: Ma chi crede di essere?
I hope she knows what she's doing.
Speriamo che stia attenta a quello che fa.
She doesn't even know she's doing it.
Non se ne rende neanche conto.
Oh, that bitch hasn't a clue to what she's doing.
Quella puttana non sa quello che fa!
I can't believe she's doing this.
Non posso credere che mi stia facendo questo.
Yes, she is, but she's doing a picture with RKO.
Sì, è vero, però sta girando un film con la RKO.
I never know what she's doing back there.
Non so mai quello che fa, là dietro.
I don't know why she's doing this to me.
Non so perche' mi sta facendo questo.
I don't know where she is or what she's doing.
Dov'e' Christina? - Non ho idea di dove sia o cosa faccia.
She's doing what she has to do.
Sta facendo quello che deve fare.
I don't know what she's doing.
Non ho la minima idea di cosa stia facendo.
I'm sure she knows what she's doing.
Sono sicura che sappia cosa fa.
She's doing fantastic work for us, as you can see.
Sta facendo un fantastico lavoro con noi, come puoi vedere.
What the hell does she think she's doing?
Cosa cavolo sta pensando di di fare?
Don't you see what she's doing?
Non vedi ciò che sta facendo?
She has no idea what she's doing.
è poco più di una recluta, non ha idea...
What do you think she's doing in there?
Cosa pensi che faccia li' dentro?
And my brother, does he approve what she's doing?
E mio fratello... approva quello che fa?
I wonder what she's doing here.
Mi domando che cosa sia venuta a fare qui.
I don't care what she's doing.
Non mi importa cosa sta facendo. - Ok.
I think she knows what she's doing.
Penso che sappia cosa sta facendo.
I'd like you to lean in, see what she's doing with our surveillance gear.
Voglio che te la lavori un po' e vedi che cosa fanno con la nostra attrezzatura di sorveglianza.
Anyone mind telling me what the bloody hell she's doing here?
Qualcuno potrebbe dirmi che cavolo ci fa lei qui?
Says she's doing a segment on what happened in Nevada.
Vorrebbe fare un servizio sui fatti del Nevada.
If she's going to be reckless, I need to know what she's doing.
Se vuole fare l'irresponsabile, - devo almeno sapere cosa combina.
How do you think she's doing?
Tu che dici? - Ok, senti, Karev...
Oh, she's doing a little better, so I wasn't really sure if you were still interested in controlling the story.
Oh, sta andando un po' meglio, per cui non ero sicuro che fosse ancora interessata.
No offense to Michonne, but whatever she's doing hurts like a son of a bitch.
Senza offesa per Michonne, ma qualunque cosa stia facendo... fa veramente un male cane.
What do you think she's doing using you?
Non lo sta già facendo servendosi di te?
She's doing a marvelous impression of a deflating balloon.
Sta imitando un palloncino che si sgonfia.
She's doing better since she got out.
Sta meglio da quando è uscita.
She's doing the best she can.
E lei sta facendo il meglio che puo'.
I watched her realize that, by putting the things that she knows to be true into the work she's doing, she can create poems that only Charlotte can write, about eyeballs and elevators and Dora the Explorer.
L'ho vista accorgersi che, mettendo le cose che sa essere vere nel lavoro che fa, può creare poesie che solo lei può scrivere - su globi oculari ed ascensori e Dora L'Esploratrice.
And I had lunch with her yesterday because she's a college student studying dance at Long Beach here, and she's doing absolutely fantastic.
E ieri abbiamo pranzato insieme perché lei studia danza qui a Long Beach. E va molto bene.
But if she's cooking, she's dealing with people on the phone, she's talking to the kids, she's painting the ceiling -- (Laughter) she's doing open-heart surgery over here.
parla al telefono, parla con i bambini, tinge il soffitto, fa un intervento a cuore aperto.
1.5627369880676s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?